excel对阵表,对阵表图片
1.谁能提供我四篇中英对照的关于体育的文章或短文!!
2.云蛇比赛编排软件导入不进去
3.2015中西部国际象棋节补充通知
写一个大概的流程再配上时间,比如几号到几号是报名环节,几号几点开始抽签分组,公布分组后还要排一个对阵表,把赛程赛制的事情要说清楚,还有就是既然学校出钱出场地,开赛前和颁奖甚至整个流程有没有老师或者领导参与要问清,一起写在流程里。
相比于流程报告怎么说,具体怎么管理一场赛事才是最难的,如果题主没有什么经验的话可以多在网上看看学习一下小比赛的宣传文案或赛程安排,多少是有帮助的。工具上来说可以用比赛帮云赛事管理一场比赛,先用这个收集报名选手之后分组排对阵就方便很多,
报完名直接导到抽签分组就行,具体分几组就要看你们想多久打完了,分好组公示出去选手和观众就都能看到了;
比赛建议分小组赛和决赛两阶段,如果参加的人很少,小组赛可以用循环赛制,参加的人很多的话可以直接用单败淘汰赛制;
用比赛帮排排对阵图还是挺方便的,用Excel排又累又慢,展示出去还丑,吃力不讨好;也能在上面录分。
(把我们之前的截图给你参考参考)
这个是分组
这个是对阵图
谁能提供我四篇中英对照的关于体育的文章或短文!!
1、首先打开PS 软件,在其中打开一张需要修改尺寸的。
2、然后点击PS上方菜单栏中的“图像”选项,点击其下拉菜单中的“图像大小”选项。
3、即可打开图像大小设置的对话框,将宽度和高度中间的锁扣点击解除,并将单位选择为“像素”。
4、然后根据需要将宽度输入200,将高度输入100,点击确定按钮。
5、即可将打开的设置为宽200像素、高100像素的尺寸了。
云蛇比赛编排软件导入不进去
刚刚看到你的补充问题,我哭了,是真的哭了,最近打击我的事情太多了,不知何时感情变得如此脆弱,我知道你不是在说我,只是我找的这几篇文章也不是我自己写的,在这里要先跟你说声对不起,只是希望能帮到你,不知从什么时候开始,我的答案居然不是自己写的了...我觉得我已经开始不认识自己了...
今天,立于国家博物馆门前的奥运倒计时牌显示出的数字表明,再过800天,我们热盼已久的2008年第29届奥运会就要在北京举行了。
不闯灯、不越线、不酒后驾车、不乱停乱放……昨天,全市300名公交、出租车司机共同发出了“文明行车 从我做起”的倡议,为即将到来的第29届奥运会做准备。
奥运渐渐临近,作为我们普通的市民在兴奋之余,更应该用自己的文明行动来迎接奥运的到来。
奥运会不仅仅是一场体育盛事,更是对举办国、举办城市综合素质的考验,这包括经济水平、管理水平等等,而这里面尤为重要的就是市民的文明程度。
奥运会短短十几天,数万运动员云集,城市交通是最让人担心的。北京路很堵是个不争的事实,这跟城市的快速发展带来的结果,但也不可否认与部分司机不文明行车有很大的关系。随意并线、闯红灯、酒后驾车等等,这些不文明的行为,不但给路添堵,更给人的心里添堵。这次北京公交、出租车司机发出文明行车倡议,正是用自己的文明行动为北京交通的改善做贡献,也是为奥运添彩。
当然,迎接奥运并不单是司机们的事,同样也是各行各业的事。迎接奥运,并不需要多么华丽的语言和盛大的活动,而是需要我们从自身做起,就如同司机要文明驾驶,行人需遵循规矩,商贩应恪守诚信……
只有市民都文明起来,遵守法律、法规和社会公德,相信08奥运会一定会办成有史以来最好的奥运会。
Today, in front of the National Museum of the Olympic countdown card figures show that just 800 days, we eagerly looked forward to for a long time, 2008 will be the 29th Olympic Games in Beijing. Not new lights, and not cross the line, and not drink driving, not Luantingluanfang : : Yesterday, the city's 300 buses, taxi drivers issued jointly "civilized journey starting with me" initiative for the upcoming 29th Olympic Games preparation. Olympics gradually approaching, and as we ordinary people in the excitement I, but should use their own civilization action to meet the arrival of the Olympic Games. Olympics is a sports event is held to States, organized the city's comprehensive quality tests, which include economic level, the management level, and so on, which is particularly important that the public were more civilized. Olympic short 10 days, tens of thousands of athletes gathered in urban areas is the most worrying thing. Beijing Lu very block is an indisputable fact that, with the city's rapid development will bring results, but it is undeniable with some great drivers uncivilized traffic. Arbitrarily and lines, stop, drink driving, etc., these uncivilized acts, not only to Lu Tian Du, the more people they Tiandu. The Beijing transit, a taxi driver driving initiatives civilization is the civilization with their own actions contribute to the improvement of the Beijing traffic, but also for Olympic glory. Of course, the Olympics is not just a matter drivers were equally different things. The Olympic Games, how magnificent language and does not require a grand activities, but we need to begin to act, as the driver to drive civilization, pedestrians have to follow the rules, vendors should abide by integrity : : Only people are civilized, to comply with laws, regulations and public morality, I believe 08 of the Olympic Games will be the best Olympic Games ever.
在中国传统文化艺术的鱼和水的繁荣与收获的象征设计. 贝贝带来的祝福,并繁荣. 鱼也是中华文化的一个象征盈余,另一项衡量一个好年头,好日子. 装饰线的水浪设计取自著名国画过去. 五朋友,知道贝贝温柔、纯洁. 水上强劲,反映了她的奥运会蓝戒指. 晶晶微笑使孩子--而且也是他带来幸福快乐的推移而他. 他说,你看他的个性纯真可爱的舞蹈,引起一波他黑白毛. 作为国宝级的保育类及,大熊猫是人们崇拜. Lotus设计晶晶的脚,这是鼓舞宋代的瓷画(a.d.960-1234),象征着绿意和森林人与自然的和谐关系. 晶晶被选为代表,我们希望保护大自然的礼物--美丽的大自然,保护世世代代. 晶晶是保守na? ve乐观. 他是著名的运动员,他们的力量是黑色奥林匹克响叮当 在体内循环比赛,欢欢是大哥. 他是一个火孩子,象征着奥林匹克运动的激情和火焰--热情的祝福,祝福他. 欢欢中心站比赛为核心的奥林匹克精神的体现. 同时,他鼓励所有的激情与管理更快、跳得更高、更强是,他还公开和邀请. 而根据着欢欢,请温暖北京2008年--与中国人民的祝福如意--可以感觉到. firery的头部装饰设计大师来自敦煌壁画--只要触动中国传统吉祥设计. 欢欢是活泼热情. 他擅长所有的球类运动,代表奥林匹克红色的戒指. 像羚羊、灵活、速度快,可莺莺迅速复盖很大的私人土地上,他跨越种族. 浩瀚的象征中国的面貌,有羚羊的祝福健康、身体力量来自与自然和谐. 情的本质体现了对飞行特有的青藏高原,第一个受到保护的动物. 选择了藏羚羊为北京绿色奥运承诺. 头部装饰风格的装饰将一些来自青海和新疆、西藏传统文化与西部民族设计. 在田径比赛强,情是机智灵活、利落的小伙子是奥运会**光环. 每年春、夏、儿童风筝北京美丽的水流进风,通过资本冲击. 在风筝设计、金翼燕是最受欢迎的传统之一. Nini的这个数字是来自盛大的传统设计,飞行. 她金色的翅膀,象征着无限的天空,散布吉祥祝福作为她在苍蝇. 燕也明显"严"中,这座被称为是一种古老的北京首都. 朋友之间,是天真快乐作为吞下. 她是坚强的,是绿色奥运体操戒指.
In China's traditional culture and art, the fish and water designs are symbols of prosperity and harvest. And so Beibei carries the blessing of prosperity. A fish is also a symbol of surplus in Chinese culture, another measure of a good year and a good life. The ornamental lines of the water-wave designs are taken from well-known Chinese paintings of the past. Among the Five Friendlies, Beibei is known to be gentle and pure. Strong in water sports, she reflects the blue Olympic ring. Jingjing makes children smile--and that's why he brings the blessing of happiness wherever he goes. You can see his joy in the charming naivety of his dancing pose and the lovely wave of his black and white fur. As a national treasure and a protected species, pandas are adored by people everywhere. The lotus designs in Jingjing's headdress, which are inspired by the porcelain paintings of the Song Dynasty (A.D.960-1234), symbolize the lush forest and the harmonious relationship between man and nature. Jingjing was chosen to represent our desire to protect nature's gifts--and to preserve the beauty of nature for all generations. Jingjing is charmingly na?ve and optimistic. He is an athlete noted for strength who represents the black Olympic ring In the intimate circle of Friendlies, Huanhuan is the big brother. He is a child of fire, symbolizing the Olympic Flame and the passion of sport--and passion is the blessing he bestows. Huanhuan stands in the center of Friendlies as the core embodiment of the Olympic spirit. And while he inspires all with the passion to run faster, jump higher and be stronger, he is also open and inviting. Wherever the light of Huanhuan shines, the inviting warmth of Beijing 2008--and the wishful blessings of the Chinese people--can be felt. The firery designs of his head ornament are drawn from the famed Dunhuang murals--with just a touch of China's traditional lucky designs. Huanhuan is outgoing and enthusiastic. He excels at all the ball games and represents the red Olympic ring. Like all antelopes, Yingying is fast and agile and can swiftly cover great stretches of land as he races across the earth. A symbol of the vastness of China's landscape, the antelope carries the blessing of health, the strength of body that comes from harmony with nature. Yingying's flying pose captures the essence of a species unique to the Qinghai-Tibet Plateau, one of the first animals put under protection in China. The selection of the Tibetan Antelope reflects Beijing commitment to a Green Olympics. His head ornament incorporates several decorative styles from the Qinghai-Tibet and Sinkiang cultures and the ethnic design traditions of Western China. Strong in track and field events, Yingying is a quick-witted and agile boy who represents the yellow Olympic ring. Every spring and summer, the children of Beijing have flown beautiful kites on the currents of wind that blow through the capital. Among the kite designs, the golden-winged swallow is traditionally one of the most popular. Nini's figure is drawn from this grand tradition of flying designs. Her golden wings symbolize the infinite sky and spread good-luck as a blessing wherever she flies. Swallow is also pronounced "yan" in Chinese, and Yanjing is what Beijing was called as an ancient capital city. Among the Friendlies, Nini is as innocent and joyful as a swallow. She is strong in gymnastics and represents the green Olympic ring.
京着手申办2008年北京奥运会开始,2008年北京奥运会这个话题就一直备受关注。目前关注的焦点已从申办之初许下的诺言转移到如何真正履行诺言。在我看来,要跨越诺言与现实之间的鸿沟,北京还有很长一段路要走。
The 2008 Olympic Game has been the most discussed and anticipated event through out Beijing ever since Beijing bid for it years ago. Yet the focus has shifted from making a promise to making good a promise after Beijing’s successful bid. In my opinion, to bridge the gap between a promise and reality, Beijing still has a long way to go. Here are some of my ideas on how to fill that gap.
首先,在所有亟待解决的问题中,跨越英语口语这一难关至关重要。学会一门语言的关键在于坚持不懈。我们到能不能做到让大多数国人在2008年到来之前都学会说英语?这一问题需要我们不断努力和尝试。
First, the speaking of English is far most important than all other difficulties. Learning a language takes a long time and a lot of heart ship, it’s not easy. So can we get most of Chinese to speak English before 2008? It needs us to try and practice very hard.
其次,交通拥挤一直是困扰北京的老大难问题。一辆接一辆车连在一起构成的汽车长龙加之它们不断排放到空气中的黑烟这种情景早就给我们留下了深刻的印象。我相信没有一个国人愿意把北京的这一面暴露给来自世界各地的参赛队员和新闻记者,因为它会严重损坏北京的形象和声誉。所以,我们必须致力于建设绿色奥运这一目标。
Second, traffic jams have been an age-old headache in Beijing, the scenes of long queues of vehicles worming their way inch by inch while discharging dark fumes into the air had given all of us a really bad impression, and I know that none of us wish to show off that side of Beijing to athletes and journalists over the world, it would blemish the city’s image and leave a bad reputation. So we have to work real hard on Green Olympics.
还有,为了各项工作的顺利实施,一个高瞻远瞩的整体城市规划必不可少。如果时间允许,重新设计和调整北京的建筑风格会为构建北京的城市特色创造环境。把东方的精致和西方的宏伟结合在一起一定会在众多建筑风格中独树一帜。要做到以上几点,北京应该听取得来自一流建筑师的建议并作出整体规划。
Thirdly, to add enchantment to convenience, an over-all city planning is indispensable. If time permits, a redesign of city layout and adjustment of architectural style would provide a better environment for fostering the characteristics, blending oriental elegance with international grandeur, will tower a lot among surrounding architectures. To achieve such effects, Beijing shall solicit opinions from first-rate architects and make an overall plan.
尽管如此,要实现全世界对北京的期盼,北京还有许许多多工作要做。但我们有信心在2008年到来之前把北京建设成为一个全新的城市。巨大的变化每天都在这个城市发生,相信在不远的将来,北京将会成为全世界关注的焦点。世界相信北京,这也是北京申奥成功的原因。我们一定会抓住这次机遇并为之全力以赴。今天,我们还没有做好准备,但在2008年到来之前我们一定会准备好!
Even though, Beijing still has a lot to do to reach the level that the world expects, but we have the confidence to make Beijing a brand new city by the year 2008. Huge changes are taking places, and not far in the future, Beijing will be the focus of all worlds’ attention. The world trusts Beijing and that’s why Beijing won the bid. We will grasp this opportunity and do our best. We are not yet ready but we will be by the year 2008.
让我们一起祝福北京祝福2008年北京奥运会吧!谢谢!
Let’s all wish the best for the 2008 Olympic games in Beijing. Thanks for your listening"The Games of the 29th Olympiad in 2008 are awarded to the city of Beijing."With the motto "New Beijing, Great Olympics", Beijing promises to host a "Green Olympics", a "Hi-tech Olympics" and the "People's Olympics".
Chinese people always appreciate the purposes and principles of Olympic ideal, support the efforts of Olympic Games to promote world peace. The Chinese Government and people are doing our the utmost/best to prepare for the 2008 Olympic Games in Beijing, and shooting at the pageant with advocating Olympic ideal, sparkpluging world peace and enhancing the relationships among the world. Olympic spirit are gonna spread again in orient cultural ancient China.
The government and people of China have always admired the purposes and principles of the Olympic spirit and supported the efforts made by the Olympics in promoting world peace. The Chinese government and people are doing our utmost in preparation for the 2008 Olympics in Beijing. It is our hope to make it a grand gathering that will carry forward the Olympic spirit, promote world peace and enhance the friendship among people of the world, so that the Olympic spirit will flourish once again, this time in China, an oriental country with an ancient civilization.
中国人民一向赞赏奥林匹克精神的宗旨和原则,支持奥林匹克运动为促进世界和平所做的努力。中国政府和中国人民正全力以赴,做好2008年北京奥运会的筹备工作,力争把2008年奥运会办成一次弘扬奥林匹克精神、促进世界和平、增进各国人民友谊的盛会,让奥林匹克精神在中国这一东方文明古国 再次得到发扬。
2015中西部国际象棋节补充通知
重新打开软件,新建一个新赛事,点击“批量导入”点击“从excel数据中导入”。
1、首先,启动“云蛇比赛编排软件”,打开或创建一个比赛后。在软件的主界面上端“云端发布”,点击后选择“云比赛网”,输入“发布者“的名字。如“四川省棋类协会”,发布状态:默认选择“只发最新对阵表”,只更新有变动的对阵表信息。
2、如果发现发布后的对阵表和软件上显示的信息不一致,可选择“强制重发所有对阵表”,使网站内容强制同步。
2015中国中西部国际象棋文化节总规程
Midwestern China Chess Festival
一 、日期:2015年10月1日——5日
地点:成都
二 、指导单位
成都市棋牌管理中心 成都市棋类协会
重庆棋院
三、主办单位
中国中西部国际象棋理事会
中国国际象棋函授学校
成都棋院
四、承办单位
中国国际象棋函授学校四川分校 重庆麒麟国际象棋俱乐部
五、协办单位:
四川天府棋牌俱乐部
六、参加单位:
欢迎全国各地俱乐部,培训部和棋手参加。
六、 比赛总则
This 9 Round individual tournament is open to all players.
所有赛员参加此次9轮的个人比赛。
FIDE rules and regulations will apply.
按照国际棋联的比赛规则和有关规章执行。
The Swiss Manager Program will be used for pairings.
用国际棋联认可的配对编排软件程序。
Time Control is 60minutes + 10 seconds increment from move 1.
比赛时限:60分钟,从第一步开始,每步加10秒。
All mobile phones & electronic devices are banned in the tournament hall.
所有通讯设备及电子器件被禁止带入比赛厅。
All officials & players should be smartly attired in the playing hall.
所有官员、工作人员、裁判和赛员应该穿着漂亮、得体的服装,运动员最好穿队服进入赛厅。
承办单位帮助联系安排住宿、就餐,但自愿参加,不统一吃住的队要加强管理,注意安全。签订安全责任书协议。
The Organizer reserves the right to reject entries.SCHEDULE:
赛会组织者有权安排各种活动。
The games will be played according to the schedule below.
活动日程
日期
上午
下午
晚上
10月1日
裁判员、工作人员报到
各运动队报到
8:00组委会和领队教练联席会
10月2日
8:40开幕式
9:00-11:30 第1轮
13:00--15:30 第2轮
第3轮
中西部国际象棋发展战略研讨会
10月3日
9:00-11:30 第4轮
13:00--15:30第5轮
15:45--18:15 第6轮
游艺联欢晚会
10月4日
9:00-11:30 第7轮
13:00-15:30 第8轮
15:45-18:15 第9轮
闭幕式颁奖
10月5日
离会
国际象棋论坛和家长学校内容
八、竞赛组别:(比赛分为三大赛,男女共计25个组)
(1)中国中西部国际象棋公开赛(参赛资格:成年棋手、大学生、高中生以及棋协候补大师,一级棋士,二级运动员,)
(2)中国中西部青少年国际象棋冠军赛
个人赛(男生组和女生组)
1.初中组(凡初中学生,不论年龄大小,只能参加初中组比赛)
2、11-12岁组:2003年1月1日至2004年12月31日(初中学生不能参加此组比赛)
3、10岁组:2005年1月1日至12月31日
4、9岁组: 2006年1月1日至12月31日
5、8岁组: 2007年1月1日至12月31日
6、7岁组: 2008年1月1日至12月31日
7、6岁组: 2009年1月1日至12月31日
8、5岁组: 2010年1月1日至12月31日
团体组别:
1. 初中团体
2.儿童甲组团体(12岁组、10岁组、及9岁组男女成绩相加)
3.儿童乙组团体(8岁组及7岁组男女成绩相加)
4.幼儿团体(6岁组及5岁组男女成绩相加)
(3)棋士等级赛(定级组,八级,七级,六级,五级,四级,三级,二级组)
九、竞赛办法:
1、比赛采用中国国际象棋协会审定的最新国际象棋竞赛规则。
2、各组视实际人数的多少,采用瑞士制或循环制。
3、采用电脑编排,每轮对阵表及成绩,公布比”chess-results.com/网上。
十、奖励:
1、团体录取前六名(奖杯),个人录取前八名(颁发奖章和奖状)。
2、团体赛计算总分办法:
A.按照个人名次分别计算名次分,标准为1名,2名,3名,4名,5名,6名,7名,8名,分别获得名次分10分,8分,7,6,5,4,3,2分。
B. 参赛分:凡参加该组比赛未取得名次者,均获得1分名次分。
C.按名次分多少排列团体名次。
十一、报名办法及报到:
1、2015年10月1日到大会报到。
2、各参赛单位可派领队、教练及生活管理人员。
3、凡理事会单位,每位参赛棋手交参赛费200元。每项团体交参赛费200元。
4、参赛单位必须按规定下载报名表(用Excel表格形式,不要用Word)电子信箱报名,不用此办法报名,另交手续费30元)。认真填写,分别用电子邮件方式报送理事会和承办单位和编排组,并由领队或教练签字。理事会QQ 397016667,
承办单位:QQ
编排组 QQ22940381
5、报名日期
请各队务于9月16日前,确认最后报名单,逾期报名者,此后若补报、更改,一位棋手,加收手续费30元,报名后不参加者,扣报名费50元。
6、报名地址:
a、理事会报名地址:成都市二道桥街72号中国国际象棋函授学校 联系人:肖冠军
咨询电话:18980670732 028-87748199
QQ:397016667 E-mail:397016667@QQ.com
b、承办单位报名地址:
C、报名时必须交参赛棋手的户口复印件(上面须有小棋手身份证号码)或国家棋牌管理中心的棋手注册登记证和“意外人身保险单”,无“意外人身保险单”者,报到时须交保险费50元后方能参赛。
7、国庆黄金周期间住宿紧张,请各队提前预订房间,未预定房间的代表队不能完全保证住宿安排。
十二、经费:
1、承办单位负责竞赛、裁判、宣传、接待、奖牌等费用。
2、食宿费各队自理,其宾馆住宿标准:请见补充通知。
各参赛队自由选择住宿宾馆,承办单位将提供相关信息,但各队直接联系宾馆,并与承办单位签订免责协议,比赛期间承办单位不安排车辆接送。
3、具体事项,承办单位将在2015年9月15日前另发补充通知在网上,请注意查看。
十三、安全:
各队必须加强安全工作,切实作好乘车交通、饮食起居等安全工作,幼儿棋手应有家长陪同,各队一定要办理棋手“意外人身保险单”,未办理者,未保险者出现意外后果自行负责。
十四、交通和旅游:
由于国庆大假成都及周边是旅游旺季,各队应在9月份提前联系火车或机票,才能打折。
成都及周边最著名旅游景点为:1.成都“欢乐谷”;2.成都熊猫基地;3.青城山风景区;4. 峨眉山及乐山风景区等,请直接联系旅游社。
十五、赛风赛纪:
参赛单位的领队和教练必须签署“赛会自律公约”方能参赛。认真执行规则,服从裁判,维护西部赛的声誉。违者,大会有权做出处罚。
十六、赛会组委会负责整个赛会工作,裁判长领导组织整个裁判工作。正副裁判长由理事会委派。
十七、本规程的解释权归属主办单位,未尽事宜另行通知。
中国中西部国际象棋冠军赛理事会
中国国际象棋函授学校
2015年8月 23日
- 上一篇:1996巴西奥运会_96年巴西国奥
- 下一篇:fm2020德乙_fm2016德甲球队